Mattheus 26:22

SVEn zij, zeer bedroefd geworden zijnde, begon een iegelijk van hen tot Hem te zeggen: Ben ik het, Heere?
Trans.

kai lypoumenoi sphodra ērxanto legein autō eis ekastos mēti egō eimi kyrie


ASVAnd they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?
BEAnd they were very said, and said to him, one by one, Is it I, Lord?
DarbyAnd being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it *I*, Lord?
ELB05Und sie wurden sehr betrübt und fingen an, ein jeder von ihnen zu ihm zu sagen:
LSGIls furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: Est-ce moi, Seigneur?
Peshܘܟܪܝܬ ܠܗܘܢ ܛܒ ܘܫܪܝܘ ܠܡܐܡܪ ܠܗ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܠܡܐ ܐܢܐ ܡܪܝ ܀
SchDa wurden sie sehr betrübt und fingen an, einer nach dem andern, ihn zu fragen: Herr, doch nicht ich?
WebAnd they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say to him, Lord, is it I?
Weym Intensely grieved they began one after another to ask Him, "Can it be I, Master?"

Vertalingen op andere websites